miércoles, 13 de mayo de 2009








Que alguien me explique…

¿Por qué siguen asegurando que estamos en verano en mayo, y cuando la temperatura no pasa los 15 grados y no para de llover?
¿Por qué los chinos me siguen hablando rápidamente en chino, aún cuando está más que claro que no entiendo nada lo que dicen?
¿Por qué tiran fuegos artificiales y cohetes a toda hora? Me habían dicho que era para festejar alguna boda o funeral, pero si es así, ¡entonces se muere y se casa gente cada una hora! A veces siento que están bombardeando al lado de mi edificio!
¿Por qué cada vez que tengo que leer frente a una clase me tocan palabras complicadas como “undoubtedly”, “omnipotent”, “relatively”… se me complica tanto que a veces los estudiantes tienen que corregirme!!! Me recuerda a esa maestra de Lengua que tenía Silvina… :P
¿Por qué desde que el profesor extranjero llega a China, usando inglés todo el tiempo, en lugar de mejorar el idioma, empeora cada día? ¿Será porque tenemos que hablar estilo “Tarzán” para que nos entiendan?
¿Por qué los militares usan sacos XXL? ¿Será para no tener que arreglarlos cada vez que cambian de personal?
¿Por qué los niños utilizan pantalones rasgados en la cola? Ésta respuesta ya la tengo… al comienzo pensé que se les había roto, pero al ver que eran muchos los chicos con el mismo problema me dije que la explicación debía ser otra. Sí, lo que ustedes se imaginan: tiene que ver con la practicidad. El niño se encuentra jugando en la calle y de repente tiene ganas de ir al baño… no hay problema, “Agachate y dejalo fluir…” ¡donde sea!!!
Más de uno he visto haciendo lo segundo en el cordón de la vereda… ¡qué asquito!!!

martes, 5 de mayo de 2009

Cuidado con las palabras!

Hay un verbo que los estudiantes confunden todo el tiempo: play and hang out. “Play” significa jugar, pero también se puede utilizar en las parejas, no sé si me explico :P. Mientras que “hang out” significa pasar tiempo juntos, haciendo lo que sea, es lo que hace uno con un amigo/a. A mí me causó mucha gracia cuando mi vecina me dijo que lamentaba que no iba a poder “jugar” conmigo porque se iba a lo de la abuela… era como estar de nuevo en la primaria.
Bueno, pero si eso le pasa a un hombre es un poco diferente. Por ejemplo, a Cam una chica le mandó un mensaje que decía más o menos así: “¿Sólo o con un amigo? (supongo que venía de otra conversación… pero lo hace más gracioso) ¿Estás libre ahora? ¿Querés jugar conmigo? Estoy en mi cuarto”. O la flaca era muy rápida o más vale que aprenda rápido algo de gramática :p ¡Qué peligro en Argentina!!! ¡Pienso ya en algunos que conozco que irían corriendo al cuarto!