jueves, 26 de marzo de 2009

DE TODO UN POCO

Puro cuento chino…
Ropa barata: ni muy muy, ni tan tan. La ropa tiene los mismos precios que allá… será barata para los americanos o europeos pero para nosotros no hay gran diferencia. Espero que para los africanos también sea económica porque los pobres se tomaron al pie de la letra el consejo de la organización y sólo trajeron una mochilita… no de mochileros, sino la que uno usa para llevar la billetera y alguna boludez más. En serio, ¡ni una remera les debe entrar ahí!

Teclado: siento defraudarlos pero son igualitos a los nuestros… nada de caracteres chinos. Cuando escriben lo hacen por la fonética del pinyin (que es el lenguaje que utilizan para escribir con nuestro alfabeto sus palabras). Por ejemplo, en las compus de la organización, cada vez que ponía un par de letras me aparecían las opciones de palabras escritas con caracteres chinos.

Escritura: los chinos parecen haberse occidentalizado un poco y ya no escriben de arriba para abajo y de derecha a izquierda sino que lo hacen como nosotros, sólo que siguen usando los dibujitos (propiamente llamados caracteres).


Detalles curiosos
Fuegos artificiales: Shaoyang es famosa por su uso, los tiran ya sea para celebrar un casamiento como para un funeral… no sé si se debe a que no bancaban mucho al muerto (Bueno, má, es lo que vos querías ¿no?). El caso es que en cualquier momento se empiezan a escuchar explosiones y se pueden apreciar los fuegos artificiales. Claro que a la única que le llaman la atención es a mí, al resto le importa un cuerno... y últimamente a mí ya me están cansando las explosiones!!! jaja

Baile grupal: por las noches, la gente mayor se reúne en espacios abiertos, plazas, parques o donde sea, a bailar danza tradicional china (No es el antiguo usado en las óperas, ¡asumiendo que alguna vez hayan visto una! jaja). En lo que consiste es una persona haciendo 4 o 5 pasos para una canción y el resto de la gente los repite. Es una mezcla de aerobic con ballet… si es que tienen la imaginación suficiento como para hacerse una idea. Lo siento pero no tengo videos.


TV: con cable uno tiene 54 canales, de los cuales uno es en inglés (política y cultura), uno de música y el resto, todos programas chinos, interrumpidos por millones de infomerciales: ¡hasta ropa venden telefonicamente! (el otro día ví uno de unas zapatillas ¡que te hacen más alto!!! con plataforma pero disimulada… Jaja). De los restantes digamos que en 15 pasan series, novelas o películas basadas en guerras; en otros 15, novelas al viejo estilo del rico que se enamora de la empleada y resulta ser que son hermanos (según lo que pude entender por las imágenes); y en los que quedan, pasan dibujitos, karaoke, noticias e infomerciales.

Descanso: como ya saben, los estudiantes están todo el día en la escuela. Por eso, al finalizar una de las clases de la tarde comienza a sonar una música por los altoparlantes y todos realizan ejercicios para descansar la vista guiados por el delegado de su curso.

jueves, 19 de marzo de 2009

“Sí, quiero”

El sábado al mediodía fui invitada por mi vecina a un casamiento de algún primo. Si bien no fue la ceremonia tradicional fue interesante verlo.



Para empezar, no existe el casamiento religioso, sólo el civil. Así que llegamos a un restaurante donde se hacía la ceremonia (al casamiento formal en el "Registro Civil" sólo van los novios). Antes de entrar debés agarrar un sobre rojo y poner dinero dentro: ese es el regalo que se le hace a los recién casados. Al entrar detrás de un mostrador a la izquierda se encontraban las parejas que iban a casarse. Entonces uno entra, les deja el sobre, y a cambio les dan un par de cigarrillos (No se imaginan lo que fuman estos chinos!). Y luego pasas a las mesas. Todo estaba decorado de rojo, que es el color de la buena suerte, la felicidad o algo así. Mientras que el blanco, a veces, puede significar algo malo (según tengo entendido algo relacionado con la muerte, o el luto), así que sólo el bol y la cuchara son blancos. Sin embargo, las novias llevaban puesto un vestido blanco armado parecido a los nuestros - que luego de la ceremonia se sacaron y se pusieron uno rojo. La ceremonia se lleva a cabo en un escenario con dos presentadores a modos de juez supongo. Mucho no puedo explicar porque mi traductor estaba enojado con lo fuerte que estaban los parlantes. Así que me limito a describir lo que ví. Los novios se juntan para echar vino tinto en unas copas puestas unas arriba de las otras, hasta llenarlas todas. Luego se ponen los anillos, y el hombre se inclina tres veces hacia la mujer. Después les entregan un montón de globos infantiles (si si, un poco bizarro, pero seguro que tiene algún significado :P) y los niños se acercan para que les entreguen uno. Luego de la ceremonia, la gente empieza a comer, mientras la "presentadora/juez" se dedica a cantar y a leer algo sobre la gente que está en las mesas. Me parece que por lo que me había contado la profesora, lo que hacen es contar cuánto dinero ponen en total los comensales de cada mesa, y a la mesa que más pone se le entrega un premio o algo así. Obviamente la nuestra no ganó... jaja. No por mí!!! A mí no me dejaron poner.

Mientras la gente come, como en nuestros casamientos, los novios pasan mesa por mesa, brindando. Por supuesto en este caso una copita chiquita de vino de arroz de alto contenido alcohólico (sólo el novio, la novia brindaba con jugo)... No quiero imaginar cómo debía estar el novio al final de la recepción!
Digo imaginar, porque apenas terminamos de comer nos fuimos... Así que fue básicamente un almuerzo (MUY BUENO) gratis con un espectáculo para mirar mientras tanto :P

Ah! Al final se les entrega a los comensales un pequeño sobre rojo con 8 o 12 yuanes, depende de los novios (no sé por qué esos valores), en agradecimiento por haber ido.

domingo, 15 de marzo de 2009

Nueva frase para incorporar: "Estudiando como chino..."


La Educación secundaria en China comienza a las 8 de la mañana y termina a las 6 de la tarde, con un par de horas libres para almorzar. Hasta acá, nada demasiado raro. Sin embargo, estos pobres adolescentes (o quizás sea la única manera de mantenerlos ocupados) luego de cenar, deben regresar a las 7pm a la escuela para las llamadas "horas de estudio". Durante tres horas más deben hacer los deberes en la clase o estudiar, bajo la supervisión del maestro encargado de la clase. Es decir, básicamente viven el colegio... sobre todo si consideramos que los sábados también tienen clases. Y si están en el último año de la secundaria, entonces los domingos tienen clases medio día más. Ah! Como si eso fuera poco, los estudiantes están encargados de la limpieza de TODO el campus, así que por la mañana y las noches se los ve barriendo por distintos lugares.

Supongo que es por eso que cuando llegan las 5 de la tarde la mayoría de los estudiantes salen corriendo de los edificios a toda velocidad; no estoy segura aún si es para ir a comer o porque empieza la novela de la tarde. Estoy aprendiendo a evitar este horario para no ser atropellada por una “manada” de estudiantes.

En cuanto a las clases en particular hay alrededor de 60 alumnos por clase… es decir que como yo tengo 18 clases, tengo alrededor de 1000 alumnos; los cuales, inocentemente me saludan si me cruzan en la calle, y tienen el descaro de preguntarme si no me acuerdo de ellos!!! Cómo puedo acordarme de tantas caras diferentes! Encima me dan sus nombres chinos… olvidate de que me aprenda alguno. Pobres… igual son muy simpáticos y las chicas me piden siempre el número de teléfono o mi email porque quieren ser mis amigas.

Las clases fueron bien hasta ahora. La primera semana me la dieron libre… Supongo que pensaron que me lo merecía después de haberme ubicado en este departamento :P
Así que comencé esta semana, y en lugar de tener 18 clases por semana, tengo 9 y 9. Eso significa que doy la misma clase durante dos semanas a 18 cursos diferentes. No es muy complicado… los chicos sólo quieren escuchar anécdotas y aprender cosas de otros países, y como a mí la parla no se me dificulta demasiado, me la paso hablando y contando cosas. Sil, fuiste un éxito muy grande cuando dije que eras cantante… no sabés las caras que pusieron jajaja… tuve que aclarar que no eras famosa, pero dije que tenías dos CDs. Me llevó alrededor de 10 minutos calmarlos. :P

El libro que supuestamente tengo que seguir (y del cual saqué algunas ideas) es bastante aburrido pero por suerte el profesor a cargo de las clases de inglés me dijo que enseñara lo que quiera… siempre que impliqué hablar en inglés. ¡Ah! Entre las lecciones hay una sobre Vivir con una familia anfitriona… ¡parece que los workshops de FSD me persiguen hasta China!!!

sábado, 14 de marzo de 2009

Día Internacional de la Mujer

El sábado 7/3 a la noche (de ellos, o sea a las 6pm :P) el departamento de inglés nos invitó a cenar a un restaurante para festejar el día de la mujer y de paso darme la bienvenida a mí también.

En la mayoría de los restaurantes si uno está con un grupo de gente y quiere más privacidad, se puede pedir un cuarto privado muy lindo que tiene una mesa grande y donde no hay nadie más (Éste incluso tenía televisión y una mesita para jugar Mahjong).
Estaban todos los profesores de inglés, pero igual se la pasaron hablando en chino, por lo que no teniendo nada que comprender y nada mejor que hacer, me dediqué a comer. No sé si conocen cómo son las mesas en los restaurantes. Son todas circulares y en el centro tienen como una especie de rueda (es decir, otro círculo un poco más alto que gira todo el tiempo). Los platos con comida se colocan en el borde de este círculo y a medida que van pasando uno trata de pescar algo para comer con sus palitos chinos… onda el “pescamagic” - acotación para los más viejitos :)
Esta foto es sólo ilustrativa, la saqué ayer :P
Por supuesto, en mi pesca me agarré un chile pensando que era un espárrago y casi muero… ¡mis labios ardían como loco! Encima para tratar de mejorar la situación me serví un poco de fideos con salsa… ¡grave error! Parece que la salsa era de chile… Entonces comí una especie de papa frita… ¡condimentada con ají y pimiento! Imaginense para ese entonces cómo estaba mi boca, y lo único que tenía para refrescarla era jugo de maíz calentito (choclo licuado con leche o agua)… debo reconocer que no estaba tan mal… El otro jugo que había era de color dudoso (tipo agua sucia) y no me animé a probarlo.
La comida, salvo la picante, estaba muy rica (creo que fui una de las últimas en dejar de comer junto con algún otro hombre… ¡a las mujeres les gané como por 20 minutos más!). Lo más raro que me incitaron a probar fue la lengua de pato, según ellos muy rica… La forma no ayudaba mucho (menos cuando uno sabe qué es). Tenía como dos antenas en la punta que debe ser lo que engancha la lengua al resto de la boca (Eso por suerte no se come). Igual cuando la mordí, en el centro tenía un cartílago bien duro o algo así que me dio tanto asco que tuve que dejar la lengua a un lado, después de pedirles disculpas al resto de los comensales que estaban expectantes a ver qué me parecía esa delicia.

Después de la comida me informaron que íbamos a ir a un bar a bailar. El bar en cuestión consistía en cuartos privados con una gran pantalla y computadora para Karaoke o ponerla en DJ. Por lo que parece a los chinos les encanta el karaoke (creo que ya me vi como 5 programas que consisten en este juego). Y ahí se pusieron nomás a cantar en chino… A mí me obligaron a cantar una en inglés, pero por suerte mi micrófono no funcionaba :P
Al ritmo musical chino, les enseñé los pasos básicos del tango y ellos me enseñaron a bailar al estilo de ellos. No me pregunten cómo se llama el baile o si tiene siquiera un nombre. Es medio así como en las películas de época, en las que te alejas de tu pareja tomados de una mano y la otra la tiras para atrás como si fueras una diva o algo así… es medio difícil explicarlo…
Por supuesto, que no faltaba la comida ahí tampoco. Comimos pochoclo, sandía, tomatitos, y tomamos yogurt o algo así (hasta ahí la idea de bar… ¡ni una gota de alcohol para nosotros!!!) :s

Por último, tampoco faltaba el cestito que yo creí que era para la basura, pero resultó ser un escupidero, muy común en cualquier lugar público… parece que los chinos deben tener algún problemas ya sea en los pulmones o garganta que no pueden dejar de escupir… Voy a tener que poner uno en mi casa, no sea cosa que empiecen a escupirme el piso.
Mmm, no sé si voy a lograr acostumbrarme a eso…
** Fabi, después de esto, a vos ¡casi puedo bancarte cualquier cosa! (pero dije “casi” así que no abuses).

PD: la comida es muy rica pero ya estoy extrañando mi querida comida chatarra: hamburguesas y pizza!!! Y por supuesto, un buen pedazo de carne! Acá cortan todo chiquitito chiquitito, que casi uno ni se da cuenta de que está comiendo algo de carne

miércoles, 4 de marzo de 2009

Por las calles de Shaoyang...

Decidí salir a pasear un poco por esta ciudad para poder conectarme un poco más y salir de mi encierro.


Primero me concentré en alienarme (hasta ahí llegó la idea de “conectarse”, ¿no? Jaja) de las miradas que te clava la gente cual bicho raro. Luego, en evitar darme vuelta cuando me cruzo con adolescentes, porque el juego parece ser que ellos gritan una palabra en inglés (hello, excuse me, etc) y cuando me doy vuelta para responder comienzan a reirse y siguen caminando. Digamos que el extranjero es algo así como la diversión acá por China.


Por momentos junté coraje y entré en algún que otro negocio con el mismo resultado. A saber, la vendedora de turno me clava la mirada, a la cual yo respondo con una sonrisa estúpida y un “Ni hao” muy bajito que dejaba claro que no tengo la menor idea de hablar chino. Sin embargo, en el mejor de los casos la vendedora se me pega onda Los 5 hermanos y me sigue a todos lados. En el peor de los casos, comienza a hablarme, a lo cual yo respondo con otra sonrisa ahora más estúpida y digo “Wo bu chutao” que supuestamente quiere decir no entiendo… pero estoy comenzando a tener mis dudas ya que cada vez que lo digo, la vendedora me sonríe y me sigue hablando en chino. Ya no sé si no me entienden o si se está divirtiendo conmigo y diciendome de todo en chino… jaja


Pero dejando esos detalles de lado, caminar por el centro resulta ser un buen ejercicio donde uno estimula todos los sentidos…

Al caminar por la calle principal, no sólo hay negocios de ropa sino puestos callejeros donde venden de todo: desde unas ramas que parecen ser caña de azúcar y la gente las va masticando por la calle, ananás peladas que guardan en potes de agua, bollos y dumplings (¡no quiero saber rellenos de qué!), fideos de arroz (noodles), salchichas en palito, sushi (Guille, podés ponerte un puestito acá), entre otras cosas.


A los olores que despiden estos alimentos se le suma el olor de la calle, que por momentos, es un olor a meo terrible, mezclado con un poco de cigarillo y otro poco de carbono despedido por los autos. Y cuando uno se encuentra llenandose los pulmones con estos agradables gases, a los oídos nos llega el incansable sonar chillón de las bocinas. Parece ser que los coches vienen preparados para que la bocina suene cada tres minutos (aunque si no es lo suficientemente chillona, entonces se le permite que suene más seguido)… y lo dice alguien que vive en el centro de La Plata.


Por suerte, el ruido de las bocinas no llega a tapar la “alarma de escupitajo que se avecina”. Si lo hicieran entonces el tacto sería el sentido que nos faltaba y entraría en acción al no haber tenido tiempo de esquivar el salivazo que con tanto esmero preparó el otro peatón. Gracias a Dios, el sonido del “arrrrrggggg” suena bastante fuerte como para que uno llegue a alejarse unos cuantos pasos hacia un lugar seguro de la calle.


Otra cosa para remarcar es la audacia de los peatones… debo admitir que en esto nos superan a los platenses. No termino de comprender si se debe a falta de algunos buenos semáforos, pero acá cruzar la calle es como el juego de la ranita… no sé si se acuerdan… pero diría que en los niveles más difíciles del mismo. Los autos no vienen demasiado rápido (esa es la ventaja de los peatones chinos, en La Plata sería casi imposible), y uno empieza a cruzar esquivando los autos, bicicletas y motos que van pasando (que obviamente vienen a bocinazo puro). Una estrategia que les paso a los menos experimentados: pararse al lado de algúna persona que esté intentando cruzar y seguirlo hasta la otra vereda, por supuesto siempre del lado opuesto de donde vienen los autos, así, en caso de que algo salga mal sea el otro el que se accidente primero… en definitiva era él el que nos estaba guíando mal, ¿no?